Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Rumensk-Gresk - mi-e drag de tine

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: RumenskGresk

Kategori Chat - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
mi-e drag de tine
Tekst
Skrevet av ancutaa
Kildespråk: Rumensk

mi-e drag de tine
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
<Bridge>I'm fond of you<Freya/14-04-2010>

Tittel
Μου αρέσεις
Oversettelse
Gresk

Oversatt av Galatheea
Språket det skal oversettes til: Gresk

Μου αρέσεις
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Nu există un termen echivalent, exact al acestei construcţii. Traducerea mea are înţelesul cel mai apropiat - "îmi place de tine; îmi placi"; într-adevăr, corespunde termenului din lb. engleză "I am fond of you"
Senest vurdert og redigert av User10 - 23 Mai 2010 11:42