번역 - 루마니아어-그리스어 - mi-e drag de tine현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 채팅 - 사랑 / 우정 | | | 원문 언어: 루마니아어
mi-e drag de tine | | <Bridge>I'm fond of you<Freya/14-04-2010> |
|
| | | 번역될 언어: 그리스어
Μου αÏÎσεις | | Nu există un termen echivalent, exact al acestei construcÅ£ii. Traducerea mea are înÅ£elesul cel mai apropiat - "îmi place de tine; îmi placi"; într-adevăr, corespunde termenului din lb. engleză "I am fond of you" |
|
User10에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 5월 23일 11:42
|