Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - रोमानियन-युनानेली - mi-e drag de tine

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: रोमानियनयुनानेली

Category Chat - Love / Friendship

शीर्षक
mi-e drag de tine
हरफ
ancutaaद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: रोमानियन

mi-e drag de tine
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
<Bridge>I'm fond of you<Freya/14-04-2010>

शीर्षक
Μου αρέσεις
अनुबाद
युनानेली

Galatheeaद्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: युनानेली

Μου αρέσεις
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Nu există un termen echivalent, exact al acestei construcţii. Traducerea mea are înţelesul cel mai apropiat - "îmi place de tine; îmi placi"; într-adevăr, corespunde termenului din lb. engleză "I am fond of you"
Validated by User10 - 2010年 मे 23日 11:42