Перевод - Румынский-Греческий - mi-e drag de tineТекущий статус Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория Чат - Любoвь / Дружба | | | Язык, с которого нужно перевести: Румынский
mi-e drag de tine | Комментарии для переводчика | <Bridge>I'm fond of you<Freya/14-04-2010> |
|
| | | Язык, на который нужно перевести: Греческий
Μου αÏÎσεις | Комментарии для переводчика | Nu există un termen echivalent, exact al acestei construcÅ£ii. Traducerea mea are înÅ£elesul cel mai apropiat - "îmi place de tine; îmi placi"; într-adevăr, corespunde termenului din lb. engleză "I am fond of you" |
|
Последнее изменение было внесено пользователем User10 - 23 Май 2010 11:42
|