Превод - Румънски-Гръцки - mi-e drag de tineТекущо състояние Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория Чат - Любов / Приятелство | | | Език, от който се превежда: Румънски
mi-e drag de tine | | <Bridge>I'm fond of you<Freya/14-04-2010> |
|
| | | Желан език: Гръцки
Μου αÏÎσεις | | Nu există un termen echivalent, exact al acestei construcÅ£ii. Traducerea mea are înÅ£elesul cel mai apropiat - "îmi place de tine; îmi placi"; într-adevăr, corespunde termenului din lb. engleză "I am fond of you" |
|
За последен път се одобри от User10 - 23 Май 2010 11:42
|