Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Roumain-Grec - mi-e drag de tine

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: RoumainGrec

Catégorie Discussion - Amour / Amitié

Titre
mi-e drag de tine
Texte
Proposé par ancutaa
Langue de départ: Roumain

mi-e drag de tine
Commentaires pour la traduction
<Bridge>I'm fond of you<Freya/14-04-2010>

Titre
Μου αρέσεις
Traduction
Grec

Traduit par Galatheea
Langue d'arrivée: Grec

Μου αρέσεις
Commentaires pour la traduction
Nu există un termen echivalent, exact al acestei construcţii. Traducerea mea are înţelesul cel mai apropiat - "îmi place de tine; îmi placi"; într-adevăr, corespunde termenului din lb. engleză "I am fond of you"
Dernière édition ou validation par User10 - 23 Mai 2010 11:42