Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



12Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - şimdi yanımda olsan

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
şimdi yanımda olsan
Tekst
Skrevet av vovere
Kildespråk: Tyrkisk

şimdi yanımda olsan

Tittel
I wish
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk

I wish you were by my side now.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 22 Juni 2010 01:56





Siste Innlegg

Av
Innlegg

18 Juni 2010 16:25

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Hi merdogan,

Is this an incomplete sentence? If so, please add the dots at the end.

18 Juni 2010 21:25

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Hi lilian,
It is a wish. Is it o.k. now?

18 Juni 2010 21:41

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
So, perhaps it would sound better:

"I wish you were by my side now"

19 Juni 2010 11:33

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Thanks...