Përkthime - Turqisht-Anglisht - ÅŸimdi yanımda olsanStatusi aktual Përkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë:
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi". | | | gjuha e tekstit origjinal: Turqisht
şimdi yanımda olsan |
|
| | | Përkthe në: Anglisht
I wish you were by my side now. |
|
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 22 Qershor 2010 01:56
Mesazhi i fundit | | | | | 18 Qershor 2010 16:25 | | | Hi merdogan,
Is this an incomplete sentence? If so, please add the dots at the end. | | | 18 Qershor 2010 21:25 | | | Hi lilian,
It is a wish. Is it o.k. now? | | | 18 Qershor 2010 21:41 | | | So, perhaps it would sound better:
"I wish you were by my side now" | | | 19 Qershor 2010 11:33 | | | |
|
|