Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tysk-Latin - blöde Schlampe

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskEngelskNederlanskItalienskPortugisiskSpanskRumenskHebraiskTyskLatin

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Tittel
blöde Schlampe
Tekst
Skrevet av Francky5591
Kildespråk: Tysk Oversatt av Rumo

blöde Schlampe
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
vg.
--------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.

Tittel
stulta ambubaia
Oversettelse
Latin

Oversatt av *Serena*
Språket det skal oversettes til: Latin

stulta ambubaia
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
omg
--------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 5 Desember 2009 10:45





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Januar 2007 17:21

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
"COLLATINVS" didn't want me to copy-paste a definition I found in this latin to french dictionary, so I couldn't do it, as I wanted to show you that "ambubaia" actually means "chicory"
And from where do you know that "pétasse" is translatable into Latin by "stulta ambubaia" (stupid chicory)?
I would really like to know, if it isn't asking too much?

1 Februar 2007 10:37

Xini
Antall Innlegg: 1655
Well the meanings are:
1) Flute player (female), courtesan (in Petronius)
2) Chicory

the 1) can be seen as correct, but

should we consider the use of Meretrix? Or does it seem to be too hard?

1 Februar 2007 11:03

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Tell me about Meretrix, please, as I don't know what to answer you.
Even if it is translated by "flute"player, I think it isn't the right meaning for "pétasse".
Best description for "pétasse" would be a woman who is not very kind with others, mostly desprises the others, has got a high opinion on herself although she's got nothing to be proud about except maybe physical advantages...

1 Februar 2007 11:16

Xini
Antall Innlegg: 1655
Well, so meretrix will be not the right word.
It will be a hard work to find the right word...