Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Duits-Latijn - blöde Schlampe

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: FransEngelsNederlandsItaliaansPortugeesSpaansRoemeensHebreeuwsDuitsLatijn

Categorie Informeel - Liefde/Vriendschap

Titel
blöde Schlampe
Tekst
Opgestuurd door Francky5591
Uitgangs-taal: Duits Vertaald door Rumo

blöde Schlampe
Details voor de vertaling
vg.
--------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.

Titel
stulta ambubaia
Vertaling
Latijn

Vertaald door *Serena*
Doel-taal: Latijn

stulta ambubaia
Details voor de vertaling
omg
--------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : NO MORE TRANSLATION REQUESTS ALLOWED FROM THIS TEXT. THANK YOU.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 5 december 2009 10:45





Laatste bericht

Auteur
Bericht

31 januari 2007 17:21

Francky5591
Aantal berichten: 12396
"COLLATINVS" didn't want me to copy-paste a definition I found in this latin to french dictionary, so I couldn't do it, as I wanted to show you that "ambubaia" actually means "chicory"
And from where do you know that "pétasse" is translatable into Latin by "stulta ambubaia" (stupid chicory)?
I would really like to know, if it isn't asking too much?

1 februari 2007 10:37

Xini
Aantal berichten: 1655
Well the meanings are:
1) Flute player (female), courtesan (in Petronius)
2) Chicory

the 1) can be seen as correct, but

should we consider the use of Meretrix? Or does it seem to be too hard?

1 februari 2007 11:03

Francky5591
Aantal berichten: 12396
Tell me about Meretrix, please, as I don't know what to answer you.
Even if it is translated by "flute"player, I think it isn't the right meaning for "pétasse".
Best description for "pétasse" would be a woman who is not very kind with others, mostly desprises the others, has got a high opinion on herself although she's got nothing to be proud about except maybe physical advantages...

1 februari 2007 11:16

Xini
Aantal berichten: 1655
Well, so meretrix will be not the right word.
It will be a hard work to find the right word...