Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Latin - A maior solidão é a do ser que não ama

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskLatin

Kategori Tanker

Tittel
A maior solidão é a do ser que não ama
Tekst
Skrevet av monicawrc
Kildespråk: Portugisisk

A maior solidão é a do ser que não ama

Tittel
Esse is qui non amat major solitudo est
Oversettelse
Latin

Oversatt av stell
Språket det skal oversettes til: Latin

Esse is qui non amat major solitudo est
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
-esse: (être) infinitif
-is: is,ea,id (celui) nominatif singulier masculin(attribut de esse)
-qui: relatif (qui) nomiatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-mat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major: (plus grande) nominatif singulier
-solitudo: solitudo,inis,m (solitude) nominatif singulier
-est: (être) 3° pers. singulier
Senest vurdert og redigert av Porfyhr - 12 August 2007 20:12