Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Portugués-Latín - A maior solidão é a do ser que não ama

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: PortuguésLatín

Categoría Pensamientos

Título
A maior solidão é a do ser que não ama
Texto
Propuesto por monicawrc
Idioma de origen: Portugués

A maior solidão é a do ser que não ama

Título
Esse is qui non amat major solitudo est
Traducción
Latín

Traducido por stell
Idioma de destino: Latín

Esse is qui non amat major solitudo est
Nota acerca de la traducción
-esse: (être) infinitif
-is: is,ea,id (celui) nominatif singulier masculin(attribut de esse)
-qui: relatif (qui) nomiatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-mat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major: (plus grande) nominatif singulier
-solitudo: solitudo,inis,m (solitude) nominatif singulier
-est: (être) 3° pers. singulier
Última validación o corrección por Porfyhr - 12 Agosto 2007 20:12