Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Portugees-Latijn - A maior solidão é a do ser que não ama

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: PortugeesLatijn

Categorie Gedachten

Titel
A maior solidão é a do ser que não ama
Tekst
Opgestuurd door monicawrc
Uitgangs-taal: Portugees

A maior solidão é a do ser que não ama

Titel
Esse is qui non amat major solitudo est
Vertaling
Latijn

Vertaald door stell
Doel-taal: Latijn

Esse is qui non amat major solitudo est
Details voor de vertaling
-esse: (être) infinitif
-is: is,ea,id (celui) nominatif singulier masculin(attribut de esse)
-qui: relatif (qui) nomiatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-mat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major: (plus grande) nominatif singulier
-solitudo: solitudo,inis,m (solitude) nominatif singulier
-est: (être) 3° pers. singulier
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Porfyhr - 12 augustus 2007 20:12