Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Portugiesisch-Latein - A maior solidão é a do ser que não ama

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: PortugiesischLatein

Kategorie Gedanken

Titel
A maior solidão é a do ser que não ama
Text
Übermittelt von monicawrc
Herkunftssprache: Portugiesisch

A maior solidão é a do ser que não ama

Titel
Esse is qui non amat major solitudo est
Übersetzung
Latein

Übersetzt von stell
Zielsprache: Latein

Esse is qui non amat major solitudo est
Bemerkungen zur Übersetzung
-esse: (être) infinitif
-is: is,ea,id (celui) nominatif singulier masculin(attribut de esse)
-qui: relatif (qui) nomiatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-mat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major: (plus grande) nominatif singulier
-solitudo: solitudo,inis,m (solitude) nominatif singulier
-est: (être) 3° pers. singulier
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Porfyhr - 12 August 2007 20:12