Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Portugais-Latin - A maior solidão é a do ser que não ama

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PortugaisLatin

Catégorie Pensées

Titre
A maior solidão é a do ser que não ama
Texte
Proposé par monicawrc
Langue de départ: Portugais

A maior solidão é a do ser que não ama

Titre
Esse is qui non amat major solitudo est
Traduction
Latin

Traduit par stell
Langue d'arrivée: Latin

Esse is qui non amat major solitudo est
Commentaires pour la traduction
-esse: (être) infinitif
-is: is,ea,id (celui) nominatif singulier masculin(attribut de esse)
-qui: relatif (qui) nomiatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-mat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major: (plus grande) nominatif singulier
-solitudo: solitudo,inis,m (solitude) nominatif singulier
-est: (être) 3° pers. singulier
Dernière édition ou validation par Porfyhr - 12 Août 2007 20:12