Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Português europeu-Latim - A maior solidão é a do ser que não ama

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuLatim

Categoria Pensamentos

Título
A maior solidão é a do ser que não ama
Texto
Enviado por monicawrc
Idioma de origem: Português europeu

A maior solidão é a do ser que não ama

Título
Esse is qui non amat major solitudo est
Tradução
Latim

Traduzido por stell
Idioma alvo: Latim

Esse is qui non amat major solitudo est
Notas sobre a tradução
-esse: (être) infinitif
-is: is,ea,id (celui) nominatif singulier masculin(attribut de esse)
-qui: relatif (qui) nomiatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-mat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major: (plus grande) nominatif singulier
-solitudo: solitudo,inis,m (solitude) nominatif singulier
-est: (être) 3° pers. singulier
Último validado ou editado por Porfyhr - 12 Agosto 2007 20:12