Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی-لاتین - A maior solidão é a do ser que não ama

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالیلاتین

طبقه افکار

عنوان
A maior solidão é a do ser que não ama
متن
monicawrc پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی

A maior solidão é a do ser que não ama

عنوان
Esse is qui non amat major solitudo est
ترجمه
لاتین

stell ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Esse is qui non amat major solitudo est
ملاحظاتی درباره ترجمه
-esse: (être) infinitif
-is: is,ea,id (celui) nominatif singulier masculin(attribut de esse)
-qui: relatif (qui) nomiatif singulier masculin (dépend de is/sujet de amat)
-mat: amo,as,are (aimer) 3° pers. singulier
-major: (plus grande) nominatif singulier
-solitudo: solitudo,inis,m (solitude) nominatif singulier
-est: (être) 3° pers. singulier
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Porfyhr - 12 آگوست 2007 20:12