Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Nederlansk - Nao fique com ciumes

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Brasilsk portugisiskEngelskNederlansk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Nao fique com ciumes
Tekst
Skrevet av Karijp
Kildespråk: Brasilsk portugisisk

Nao fique com ciumes

Tittel
Wees niet jaloers
Oversettelse
Nederlansk

Oversatt av CocoT
Språket det skal oversettes til: Nederlansk

Word niet jaloers
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
- Just as a note, "wees" instead of "word" would also work, but it would use the verb "to be" rather than "to get/to become". It will depend on the context, I suppose.
Senest vurdert og redigert av Chantal - 1 Februar 2007 08:15