Traduzione - Portoghese brasiliano-Olandese - Nao fique com ciumesStato attuale Traduzione
Categoria Lettera / Email | | | Lingua originale: Portoghese brasiliano
Nao fique com ciumes |
|
| | TraduzioneOlandese Tradotto da CocoT | Lingua di destinazione: Olandese
Word niet jaloers | | - Just as a note, "wees" instead of "word" would also work, but it would use the verb "to be" rather than "to get/to become". It will depend on the context, I suppose. |
|
Ultima convalida o modifica di Chantal - 1 Febbraio 2007 08:15
|