번역 - 브라질 포르투갈어-네덜란드어 - Nao fique com ciumes현재 상황 번역
분류 편지 / 이메일 | | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
Nao fique com ciumes |
|
| | | 번역될 언어: 네덜란드어
Word niet jaloers | | - Just as a note, "wees" instead of "word" would also work, but it would use the verb "to be" rather than "to get/to become". It will depend on the context, I suppose. |
|
Chantal에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 2월 1일 08:15
|