Traducerea - Portugheză braziliană-Olandeză - Nao fique com ciumesStatus actual Traducerea
Categorie Scrisoare/Email | | | Limba sursă: Portugheză braziliană
Nao fique com ciumes |
|
| | TraducereaOlandeză Tradus de CocoT | Limba ţintă: Olandeză
Word niet jaloers | Observaţii despre traducere | - Just as a note, "wees" instead of "word" would also work, but it would use the verb "to be" rather than "to get/to become". It will depend on the context, I suppose. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Chantal - 1 Februarie 2007 08:15
|