Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-Hollandaca - Nao fique com ciumes

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya PortekizcesiİngilizceHollandaca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Nao fique com ciumes
Metin
Öneri Karijp
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Nao fique com ciumes

Başlık
Wees niet jaloers
Tercüme
Hollandaca

Çeviri CocoT
Hedef dil: Hollandaca

Word niet jaloers
Çeviriyle ilgili açıklamalar
- Just as a note, "wees" instead of "word" would also work, but it would use the verb "to be" rather than "to get/to become". It will depend on the context, I suppose.
En son Chantal tarafından onaylandı - 1 Şubat 2007 08:15