בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - פורטוגזית ברזילאית-הולנדית - Nao fique com ciumes
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
קטגוריה
מכתב / דוא"ל
שם
Nao fique com ciumes
טקסט
נשלח על ידי
Karijp
שפת המקור: פורטוגזית ברזילאית
Nao fique com ciumes
שם
Wees niet jaloers
תרגום
הולנדית
תורגם על ידי
CocoT
שפת המטרה: הולנדית
Word niet jaloers
הערות לגבי התרגום
- Just as a note, "wees" instead of "word" would also work, but it would use the verb "to be" rather than "to get/to become". It will depend on the context, I suppose.
אושר לאחרונה ע"י
Chantal
- 1 פברואר 2007 08:15