Vertaling - Braziliaans Portugees-Nederlands - Nao fique com ciumesHuidige status Vertaling
Categorie Brief/E-Mail | | | Uitgangs-taal: Braziliaans Portugees
Nao fique com ciumes |
|
| | VertalingNederlands Vertaald door CocoT | Doel-taal: Nederlands
Word niet jaloers | Details voor de vertaling | - Just as a note, "wees" instead of "word" would also work, but it would use the verb "to be" rather than "to get/to become". It will depend on the context, I suppose. |
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Chantal - 1 februari 2007 08:15
|