Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Πορτογαλικά Βραζιλίας-Ολλανδικά - Nao fique com ciumes

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: Πορτογαλικά ΒραζιλίαςΑγγλικάΟλλανδικά

Κατηγορία Γράμμα/ e-mail

τίτλος
Nao fique com ciumes
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Karijp
Γλώσσα πηγής: Πορτογαλικά Βραζιλίας

Nao fique com ciumes

τίτλος
Wees niet jaloers
Μετάφραση
Ολλανδικά

Μεταφράστηκε από CocoT
Γλώσσα προορισμού: Ολλανδικά

Word niet jaloers
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
- Just as a note, "wees" instead of "word" would also work, but it would use the verb "to be" rather than "to get/to become". It will depend on the context, I suppose.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Chantal - 1 Φεβρουάριος 2007 08:15