Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Neerlandès - Nao fique com ciumes

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerAnglèsNeerlandès

Categoria Carta / E-mail

Títol
Nao fique com ciumes
Text
Enviat per Karijp
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Nao fique com ciumes

Títol
Wees niet jaloers
Traducció
Neerlandès

Traduït per CocoT
Idioma destí: Neerlandès

Word niet jaloers
Notes sobre la traducció
- Just as a note, "wees" instead of "word" would also work, but it would use the verb "to be" rather than "to get/to become". It will depend on the context, I suppose.
Darrera validació o edició per Chantal - 1 Febrer 2007 08:15