Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Japansk-Engelsk - あいつを首にしろ !!

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: JapanskEngelskFranskItaliensk

Kategori Sang

Tittel
あいつを首にしろ !!
Tekst
Skrevet av Cybou
Kildespråk: Japansk

あいつを首にしろ !!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
しろ (shiro) => château/castle ??

Tittel
Fire that Guy!!
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av samanthalee
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Fire that Guy!!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Japanese uses a rather strong expression to say "You are fired!".
Individually the words are
あいつ: That person
ã‚’: to do to (the subject afore mentioned)
首: neck
に: to/towards/until (the object afore mentioned)
しろ: substitute
Literally translated, this will be "Off with that person's neck"...very much like the Queen of Hearts in Alice in Wonderland.
Senest vurdert og redigert av kafetzou - 1 Mai 2007 18:29