Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Japani-Englanti - あいつを首にしろ !!

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: JapaniEnglantiRanskaItalia

Kategoria Laulu

Otsikko
あいつを首にしろ !!
Teksti
Lähettäjä Cybou
Alkuperäinen kieli: Japani

あいつを首にしろ !!
Huomioita käännöksestä
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
しろ (shiro) => château/castle ??

Otsikko
Fire that Guy!!
Käännös
Englanti

Kääntäjä samanthalee
Kohdekieli: Englanti

Fire that Guy!!
Huomioita käännöksestä
Japanese uses a rather strong expression to say "You are fired!".
Individually the words are
あいつ: That person
ã‚’: to do to (the subject afore mentioned)
首: neck
に: to/towards/until (the object afore mentioned)
しろ: substitute
Literally translated, this will be "Off with that person's neck"...very much like the Queen of Hearts in Alice in Wonderland.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut kafetzou - 1 Toukokuu 2007 18:29