Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Japonais-Anglais - あいつを首にしろ !!

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: JaponaisAnglaisFrançaisItalien

Catégorie Chanson

Titre
あいつを首にしろ !!
Texte
Proposé par Cybou
Langue de départ: Japonais

あいつを首にしろ !!
Commentaires pour la traduction
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
しろ (shiro) => château/castle ??

Titre
Fire that Guy!!
Traduction
Anglais

Traduit par samanthalee
Langue d'arrivée: Anglais

Fire that Guy!!
Commentaires pour la traduction
Japanese uses a rather strong expression to say "You are fired!".
Individually the words are
あいつ: That person
ã‚’: to do to (the subject afore mentioned)
首: neck
に: to/towards/until (the object afore mentioned)
しろ: substitute
Literally translated, this will be "Off with that person's neck"...very much like the Queen of Hearts in Alice in Wonderland.
Dernière édition ou validation par kafetzou - 1 Mai 2007 18:29