Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Japanisch-Englisch - あいつを首にしろ !!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: JapanischEnglischFranzösischItalienisch

Kategorie Lied

Titel
あいつを首にしろ !!
Text
Übermittelt von Cybou
Herkunftssprache: Japanisch

あいつを首にしろ !!
Bemerkungen zur Übersetzung
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
しろ (shiro) => château/castle ??

Titel
Fire that Guy!!
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von samanthalee
Zielsprache: Englisch

Fire that Guy!!
Bemerkungen zur Übersetzung
Japanese uses a rather strong expression to say "You are fired!".
Individually the words are
あいつ: That person
ã‚’: to do to (the subject afore mentioned)
首: neck
に: to/towards/until (the object afore mentioned)
しろ: substitute
Literally translated, this will be "Off with that person's neck"...very much like the Queen of Hearts in Alice in Wonderland.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 1 Mai 2007 18:29