Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Japonisht-Anglisht - あいつを首にしろ !!

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: JaponishtAnglishtFrengjishtItalisht

Kategori Këngë

Titull
あいつを首にしろ !!
Tekst
Prezantuar nga Cybou
gjuha e tekstit origjinal: Japonisht

あいつを首にしろ !!
Vërejtje rreth përkthimit
Titre d'une chanson de l'anime Great Teacher Onizuka
Title of a song in the Great Teacher Onizuka's anime
首 (kubi) => cou/neck
しろ (shiro) => château/castle ??

Titull
Fire that Guy!!
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga samanthalee
Përkthe në: Anglisht

Fire that Guy!!
Vërejtje rreth përkthimit
Japanese uses a rather strong expression to say "You are fired!".
Individually the words are
あいつ: That person
ã‚’: to do to (the subject afore mentioned)
首: neck
に: to/towards/until (the object afore mentioned)
しろ: substitute
Literally translated, this will be "Off with that person's neck"...very much like the Queen of Hearts in Alice in Wonderland.
U vleresua ose u publikua se fundi nga kafetzou - 1 Maj 2007 18:29