Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Spansk - Não temerei mal algumNåværende status Oversettelse
Kategori Setning | | | Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Não temerei mal algum |
|
| | | Språket det skal oversettes til: Spansk
No temeré ningún mal |
|
Senest vurdert og redigert av guilon - 4 Juni 2007 00:08
Siste Innlegg | | | | | 4 Juni 2007 00:07 | | | Una Smith, se puede decir:
-"No temeré ningún mal" o
-"No temeré mal alguno",
ambas frases tienen el mismo significado negativo.
Si dices "No temeré algún mal" el sentido de "algún" no es negativo y queda una frase un poco rara que no se usa. |
|
|