Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Португальский (Бразилия)-Испанский - Não temerei mal algum
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Предложение
Статус
Não temerei mal algum
Tекст
Добавлено
Johana
Язык, с которого нужно перевести: Португальский (Бразилия)
Não temerei mal algum
Статус
No temeré ningún mal
Перевод
Испанский
Перевод сделан
Una Smith
Язык, на который нужно перевести: Испанский
No temeré ningún mal
Последнее изменение было внесено пользователем
guilon
- 4 Июнь 2007 00:08
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
4 Июнь 2007 00:07
guilon
Кол-во сообщений: 1549
Una Smith, se puede decir:
-"No temeré ningún mal" o
-"No temeré mal alguno",
ambas frases tienen el mismo significado negativo.
Si dices "No temeré algún mal" el sentido de "algún" no es negativo y queda una frase un poco rara que no se usa.