Traducció - Portuguès brasiler-Castellà - Não temerei mal algumEstat actual Traducció
Categoria Frase | | | Idioma orígen: Portuguès brasiler
Não temerei mal algum |
|
| | | Idioma destí: Castellà
No temeré ningún mal |
|
Darrera validació o edició per guilon - 4 Juny 2007 00:08
Darrer missatge | | | | | 4 Juny 2007 00:07 | | guilonNombre de missatges: 1549 | Una Smith, se puede decir:
-"No temeré ningún mal" o
-"No temeré mal alguno",
ambas frases tienen el mismo significado negativo.
Si dices "No temeré algún mal" el sentido de "algún" no es negativo y queda una frase un poco rara que no se usa. |
|
|