Traduction - Portuguais brésilien-Espagnol - Não temerei mal algumEtat courant Traduction
Catégorie Phrase | | | Langue de départ: Portuguais brésilien
Não temerei mal algum |
|
| | | Langue d'arrivée: Espagnol
No temeré ningún mal |
|
Dernière édition ou validation par guilon - 4 Juin 2007 00:08
Derniers messages | | | | | 4 Juin 2007 00:07 | | guilonNombre de messages: 1549 | Una Smith, se puede decir:
-"No temeré ningún mal" o
-"No temeré mal alguno",
ambas frases tienen el mismo significado negativo.
Si dices "No temeré algún mal" el sentido de "algún" no es negativo y queda una frase un poco rara que no se usa. |
|
|