Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Spaniolă - Não temerei mal algum

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăFrancezăItalianăSpaniolăGermanăGreacăLimba latină

Categorie Propoziţie

Titlu
Não temerei mal algum
Text
Înscris de Johana
Limba sursă: Portugheză braziliană

Não temerei mal algum

Titlu
No temeré ningún mal
Traducerea
Spaniolă

Tradus de Una Smith
Limba ţintă: Spaniolă

No temeré ningún mal
Validat sau editat ultima dată de către guilon - 4 Iunie 2007 00:08





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Iunie 2007 00:07

guilon
Numărul mesajelor scrise: 1549
Una Smith, se puede decir:
-"No temeré ningún mal" o
-"No temeré mal alguno",
ambas frases tienen el mismo significado negativo.
Si dices "No temeré algún mal" el sentido de "algún" no es negativo y queda una frase un poco rara que no se usa.