Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Nederlansk-Engelsk - Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: NederlanskDanskEngelsk

Tittel
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...
Tekst
Skrevet av wkn
Kildespråk: Nederlansk

Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik maar hoe ik zelf ben. ben er voor je .

Tittel
Trusting people...
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av Urunghai
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Trusting people is complicated enough, just look at me. I'll be there for you.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
"zo ik maar hoe ik zelf ben"?
Als dat Nederlands is... denk echter wel dat ik de boodschap snapte.
Senest vurdert og redigert av samanthalee - 20 August 2007 09:09