Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Neerlandés-Inglés - Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: NeerlandésDanésInglés

Título
Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik...
Texto
Propuesto por wkn
Idioma de origen: Neerlandés

Mensen vertrouwen is gecompliceerd genoeg, zo ik maar hoe ik zelf ben. ben er voor je .

Título
Trusting people...
Traducción
Inglés

Traducido por Urunghai
Idioma de destino: Inglés

Trusting people is complicated enough, just look at me. I'll be there for you.
Nota acerca de la traducción
"zo ik maar hoe ik zelf ben"?
Als dat Nederlands is... denk echter wel dat ik de boodschap snapte.
Última validación o corrección por samanthalee - 20 Agosto 2007 09:09