Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Serbisht-Romanisht - Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo..

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: SerbishtRomanisht

Kategori Shkrim i lirë - Dashuri / Miqësi

Titull
Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo..
Tekst
Prezantuar nga ALFAEYE
gjuha e tekstit origjinal: Serbisht

Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo bih da te vidim... Ovde sam slucajno zalutao i tebe ugledao... Dopadas mi se... Stvarno to se mislim... Srce mi jako kuca u ovim jutarnjim satima...
Vërejtje rreth përkthimit
Corrected caps to small font/Freya

Titull
Ar fi posibil să ne întâlnim?
Përkthime
Romanisht

Perkthyer nga iepurica
Përkthe në: Romanisht

Ar fi posibil să ne întâlnim? Mi-ar plăcea să te văd.... Am venit aici absolut din întâmplare şi te-am văzut... Îmi placi.... Serios vorbind... Inima mea bate foarte repede la această oră matinală....
Vërejtje rreth përkthimit
Conform "podului" în engleză furnizat de roller-coaster: http://www.cucumis.org/forum_11_f/p_nm_-2_116824.html.
U vleresua ose u publikua se fundi nga azitrad - 9 Prill 2008 12:04





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

8 Prill 2008 20:43

azitrad
Numri i postimeve: 970
Romanian looks good...