ترجمة - صربى -روماني - Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo..حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:
صنف كتابة حرّة - حب/ صداقة | Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo.. | | لغة مصدر: صربى
Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo bih da te vidim... Ovde sam slucajno zalutao i tebe ugledao... Dopadas mi se... Stvarno to se mislim... Srce mi jako kuca u ovim jutarnjim satima... | | Corrected caps to small font/Freya |
|
| Ar fi posibil să ne întâlnim? | | لغة الهدف: روماني
Ar fi posibil să ne întâlnim? Mi-ar plăcea să te văd.... Am venit aici absolut din întâmplare şi te-am văzut... Îmi placi.... Serios vorbind... Inima mea bate foarte repede la această oră matinală.... | | Conform "podului" în engleză furnizat de roller-coaster: http://www.cucumis.org/forum_11_f/p_nm_-2_116824.html. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 9 أفريل 2008 12:04
آخر رسائل | | | | | 8 أفريل 2008 20:43 | | | Romanian looks good... |
|
|