Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Serbian-Romanian - Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo..

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SerbianRomanian

Category Free writing - Love / Friendship

Title
Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo..
Text
Submitted by ALFAEYE
Source language: Serbian

Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo bih da te vidim... Ovde sam slucajno zalutao i tebe ugledao... Dopadas mi se... Stvarno to se mislim... Srce mi jako kuca u ovim jutarnjim satima...
Remarks about the translation
Corrected caps to small font/Freya

Title
Ar fi posibil să ne întâlnim?
Translation
Romanian

Translated by iepurica
Target language: Romanian

Ar fi posibil să ne întâlnim? Mi-ar plăcea să te văd.... Am venit aici absolut din întâmplare şi te-am văzut... Îmi placi.... Serios vorbind... Inima mea bate foarte repede la această oră matinală....
Remarks about the translation
Conform "podului" în engleză furnizat de roller-coaster: http://www.cucumis.org/forum_11_f/p_nm_-2_116824.html.
Last validated or edited by azitrad - 9 April 2008 12:04





Latest messages

Author
Message

8 April 2008 20:43

azitrad
Number of messages: 970
Romanian looks good...