Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Сербский-Румынский - Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo..

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: СербскийРумынский

Категория Независимое сочинительство - Любoвь / Дружба

Статус
Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo..
Tекст
Добавлено ALFAEYE
Язык, с которого нужно перевести: Сербский

Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo bih da te vidim... Ovde sam slucajno zalutao i tebe ugledao... Dopadas mi se... Stvarno to se mislim... Srce mi jako kuca u ovim jutarnjim satima...
Комментарии для переводчика
Corrected caps to small font/Freya

Статус
Ar fi posibil să ne întâlnim?
Перевод
Румынский

Перевод сделан iepurica
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Ar fi posibil să ne întâlnim? Mi-ar plăcea să te văd.... Am venit aici absolut din întâmplare şi te-am văzut... Îmi placi.... Serios vorbind... Inima mea bate foarte repede la această oră matinală....
Комментарии для переводчика
Conform "podului" în engleză furnizat de roller-coaster: http://www.cucumis.org/forum_11_f/p_nm_-2_116824.html.
Последнее изменение было внесено пользователем azitrad - 9 Апрель 2008 12:04





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

8 Апрель 2008 20:43

azitrad
Кол-во сообщений: 970
Romanian looks good...