Tradução - Sérvio-Romeno - Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo..Estado actual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria Escrita livre - Amor / Amizade | Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo.. | | Língua de origem: Sérvio
Da li se moguce da se nas dvoje sretnemo? Zeleo bih da te vidim... Ovde sam slucajno zalutao i tebe ugledao... Dopadas mi se... Stvarno to se mislim... Srce mi jako kuca u ovim jutarnjim satima... | | Corrected caps to small font/Freya |
|
| Ar fi posibil să ne întâlnim? | | Língua alvo: Romeno
Ar fi posibil să ne întâlnim? Mi-ar plăcea să te văd.... Am venit aici absolut din întâmplare şi te-am văzut... Îmi placi.... Serios vorbind... Inima mea bate foarte repede la această oră matinală.... | | Conform "podului" în engleză furnizat de roller-coaster: http://www.cucumis.org/forum_11_f/p_nm_-2_116824.html. |
|
Última validação ou edição por azitrad - 9 Abril 2008 12:04
Última Mensagem | | | | | 8 Abril 2008 20:43 | | | Romanian looks good... |
|
|