Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Anglisht - Selam jack Elinde ÅŸu anda baska satışa...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtAnglisht

Kategori Chat - Biznes / Punë

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
Selam jack Elinde şu anda baska satışa...
Tekst
Prezantuar nga fatiihgi
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

Selam jack

Elinde şu anda baska satışa sunmadığın ürün varmı varsa bana hemen al şeklinde satmak için bir fiyat bildirirmisin

Titull
Hi Jack If you have any other...
Përkthime
Anglisht

Perkthyer nga matraxion
Përkthe në: Anglisht

Hi Jack
Do you have any other product that you haven't sold yet? If yes, can you give me a price for urgent sale
Vërejtje rreth përkthimit
Bu ilk çivirim olduğu için, belki başka biri tarafından yinede bakılırsa ve bana doğru mu yaptığımı bildirirseniz sevinirim. Teşekkürler :) Umarım yardımcı olmuşumdur...
Bu arada hemel al şeklindeki metni, acil alım gibi çevirdim. Bildiğim kadarıyla öyle bir kalıp yok çünkü ingilizcede.
U vleresua ose u publikua se fundi nga lilian canale - 2 Prill 2008 22:03





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

2 Prill 2008 01:24

kfeto
Numri i postimeve: 953
merhaba matraxion welcome to cucumis
it looks really okay to me.
maybe use immediate instead of urgent ?

2 Prill 2008 14:12

merdogan
Numri i postimeve: 3769
HoÅŸ geldin matraxion.

"Çeviri'ne" geri dönüp,önerileri işleyebilirsin. Tek yapman gereken şey,metninin üzerini tıklamak ve açılan sayfadaki "düzenle" sayfasına girmektir.

Kolay gelsin...