Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Turks-Engels - Selam jack Elinde şu anda baska satışa...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: TurksEngels

Categorie Chat - Bedrijf/Banen

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Selam jack Elinde şu anda baska satışa...
Tekst
Opgestuurd door fatiihgi
Uitgangs-taal: Turks

Selam jack

Elinde şu anda baska satışa sunmadığın ürün varmı varsa bana hemen al şeklinde satmak için bir fiyat bildirirmisin

Titel
Hi Jack If you have any other...
Vertaling
Engels

Vertaald door matraxion
Doel-taal: Engels

Hi Jack
Do you have any other product that you haven't sold yet? If yes, can you give me a price for urgent sale
Details voor de vertaling
Bu ilk çivirim olduğu için, belki başka biri tarafından yinede bakılırsa ve bana doğru mu yaptığımı bildirirseniz sevinirim. Teşekkürler :) Umarım yardımcı olmuşumdur...
Bu arada hemel al şeklindeki metni, acil alım gibi çevirdim. Bildiğim kadarıyla öyle bir kalıp yok çünkü ingilizcede.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 2 april 2008 22:03





Laatste bericht

Auteur
Bericht

2 april 2008 01:24

kfeto
Aantal berichten: 953
merhaba matraxion welcome to cucumis
it looks really okay to me.
maybe use immediate instead of urgent ?

2 april 2008 14:12

merdogan
Aantal berichten: 3769
HoÅŸ geldin matraxion.

"Çeviri'ne" geri dönüp,önerileri işleyebilirsin. Tek yapman gereken şey,metninin üzerini tıklamak ve açılan sayfadaki "düzenle" sayfasına girmektir.

Kolay gelsin...