Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Turka-Angla - Selam jack Elinde şu anda baska satışa...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAngla

Kategorio Babili - Komerco / Postenoj

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
Selam jack Elinde şu anda baska satışa...
Teksto
Submetigx per fatiihgi
Font-lingvo: Turka

Selam jack

Elinde şu anda baska satışa sunmadığın ürün varmı varsa bana hemen al şeklinde satmak için bir fiyat bildirirmisin

Titolo
Hi Jack If you have any other...
Traduko
Angla

Tradukita per matraxion
Cel-lingvo: Angla

Hi Jack
Do you have any other product that you haven't sold yet? If yes, can you give me a price for urgent sale
Rimarkoj pri la traduko
Bu ilk çivirim olduğu için, belki başka biri tarafından yinede bakılırsa ve bana doğru mu yaptığımı bildirirseniz sevinirim. Teşekkürler :) Umarım yardımcı olmuşumdur...
Bu arada hemel al şeklindeki metni, acil alım gibi çevirdim. Bildiğim kadarıyla öyle bir kalıp yok çünkü ingilizcede.
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 2 Aprilo 2008 22:03





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

2 Aprilo 2008 01:24

kfeto
Nombro da afiŝoj: 953
merhaba matraxion welcome to cucumis
it looks really okay to me.
maybe use immediate instead of urgent ?

2 Aprilo 2008 14:12

merdogan
Nombro da afiŝoj: 3769
HoÅŸ geldin matraxion.

"Çeviri'ne" geri dönüp,önerileri işleyebilirsin. Tek yapman gereken şey,metninin üzerini tıklamak ve açılan sayfadaki "düzenle" sayfasına girmektir.

Kolay gelsin...