Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - Selam jack Elinde ÅŸu anda baska satışa...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 채팅 - 사업 / 직업들

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Selam jack Elinde şu anda baska satışa...
본문
fatiihgi에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

Selam jack

Elinde şu anda baska satışa sunmadığın ürün varmı varsa bana hemen al şeklinde satmak için bir fiyat bildirirmisin

제목
Hi Jack If you have any other...
번역
영어

matraxion에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Hi Jack
Do you have any other product that you haven't sold yet? If yes, can you give me a price for urgent sale
이 번역물에 관한 주의사항
Bu ilk çivirim olduğu için, belki başka biri tarafından yinede bakılırsa ve bana doğru mu yaptığımı bildirirseniz sevinirim. Teşekkürler :) Umarım yardımcı olmuşumdur...
Bu arada hemel al şeklindeki metni, acil alım gibi çevirdim. Bildiğim kadarıyla öyle bir kalıp yok çünkü ingilizcede.
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 2일 22:03





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 4월 2일 01:24

kfeto
게시물 갯수: 953
merhaba matraxion welcome to cucumis
it looks really okay to me.
maybe use immediate instead of urgent ?

2008년 4월 2일 14:12

merdogan
게시물 갯수: 3769
HoÅŸ geldin matraxion.

"Çeviri'ne" geri dönüp,önerileri işleyebilirsin. Tek yapman gereken şey,metninin üzerini tıklamak ve açılan sayfadaki "düzenle" sayfasına girmektir.

Kolay gelsin...