Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Turc-Anglès - Selam jack Elinde ÅŸu anda baska satışa...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: TurcAnglès

Categoria Xat - Negocis / Treballs

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Selam jack Elinde şu anda baska satışa...
Text
Enviat per fatiihgi
Idioma orígen: Turc

Selam jack

Elinde şu anda baska satışa sunmadığın ürün varmı varsa bana hemen al şeklinde satmak için bir fiyat bildirirmisin

Títol
Hi Jack If you have any other...
Traducció
Anglès

Traduït per matraxion
Idioma destí: Anglès

Hi Jack
Do you have any other product that you haven't sold yet? If yes, can you give me a price for urgent sale
Notes sobre la traducció
Bu ilk çivirim olduğu için, belki başka biri tarafından yinede bakılırsa ve bana doğru mu yaptığımı bildirirseniz sevinirim. Teşekkürler :) Umarım yardımcı olmuşumdur...
Bu arada hemel al şeklindeki metni, acil alım gibi çevirdim. Bildiğim kadarıyla öyle bir kalıp yok çünkü ingilizcede.
Darrera validació o edició per lilian canale - 2 Abril 2008 22:03





Darrer missatge

Autor
Missatge

2 Abril 2008 01:24

kfeto
Nombre de missatges: 953
merhaba matraxion welcome to cucumis
it looks really okay to me.
maybe use immediate instead of urgent ?

2 Abril 2008 14:12

merdogan
Nombre de missatges: 3769
HoÅŸ geldin matraxion.

"Çeviri'ne" geri dönüp,önerileri işleyebilirsin. Tek yapman gereken şey,metninin üzerini tıklamak ve açılan sayfadaki "düzenle" sayfasına girmektir.

Kolay gelsin...