Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Frengjisht-Turqisht - malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: FrengjishtTurqishtGjuha daneze

Kategori Dashuri / Miqësi

Titull
malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...
Tekst
Prezantuar nga missmoussse
gjuha e tekstit origjinal: Frengjisht

malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas revenir te voir avant le mois de septembre, je n'ai plus de congés avant cette date. Mais toi pourquoi ne viendrais-tu pas en France quelques jours ? tu logerais à la maison et nous pourrions apprendre à nous connaître un peu mieux ? j'ai trop hâte de te retrouver, tu me manques, bisous bisous

Titull
tüm çabalarıma rağmen...
Përkthime
Turqisht

Perkthyer nga signomi
Përkthe në: Turqisht

Tüm çabalarıma rağmen seni eylülden önce tekrar görmeye gelemeyeceğim, bu tarihten önce iznim yok. Peki sen neden birkaç günlüğüna Fransa'ya gelmiyorsun? Evde kalırsın ve birbirimizi tanırız biraz? Seni tekrar görmeye ihtiyacım var, özledim, öpüyorum öpüyorum
U vleresua ose u publikua se fundi nga FIGEN KIRCI - 10 Maj 2008 00:37