Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Френски-Турски - malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ФренскиТурскиДатски

Категория Любов / Приятелство

Заглавие
malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas...
Текст
Предоставено от missmoussse
Език, от който се превежда: Френски

malgré tous mes efforts, je ne pourrai pas revenir te voir avant le mois de septembre, je n'ai plus de congés avant cette date. Mais toi pourquoi ne viendrais-tu pas en France quelques jours ? tu logerais à la maison et nous pourrions apprendre à nous connaître un peu mieux ? j'ai trop hâte de te retrouver, tu me manques, bisous bisous

Заглавие
tüm çabalarıma rağmen...
Превод
Турски

Преведено от signomi
Желан език: Турски

Tüm çabalarıma rağmen seni eylülden önce tekrar görmeye gelemeyeceğim, bu tarihten önce iznim yok. Peki sen neden birkaç günlüğüna Fransa'ya gelmiyorsun? Evde kalırsın ve birbirimizi tanırız biraz? Seni tekrar görmeye ihtiyacım var, özledim, öpüyorum öpüyorum
За последен път се одобри от FIGEN KIRCI - 10 Май 2008 00:37